查看原文
其他

【活动通知】第二届全国翻译技术大赛系列培训即将开启







为帮助翻译从业者、爱好者及高校师生进一步了解翻译技术,同时为第二届全国翻译技术大赛参赛者提供备赛参考,中国翻译协会、中国外文局翻译院、北京第二外国语学院将于4月起举办第二届全国翻译技术大赛系列培训。

一、培训内容

围绕翻译技术综合知识科普,培训内容主要包括翻译技术概况、人工智能辅助翻译、语料库与翻译、计算机辅助翻译工具、机器翻译与译后编辑、翻译项目管理、翻译质量控制、本地化、生成式人工智能、提示工程等内容。


二、授课专家

来自科研院所、技术企业、高等院校等单位的翻译技术专家。


三、培训对象

所有对翻译技术感兴趣的人员均可参加。


四、培训安排

1.培训时间和形式

培训时间:2024年4月13日—6月8日。

每周六晚19:00—20:30。

培训形式:线上为主,适时举办线下活动。


2.培训费用

培训为公益活动,免收费用


3.媒体支持

《北第二外国语学院学报》编

百度翻译

CICG元宇宙国际传播实验室

博硕星睿·翻译技术教育研究院

外语教学与研究出版社

译直播

福州译国译民集团有限公司

上海外语音像出版社



培训安排



4月13日

讲座:翻译技术概论   翻译技术相关概念、发展历程、基本流程、主要功能、常用工具及与人工智能融合发展趋势等。


4月20日

沙龙:人工智能辅助翻译   翻译技术与人工智能融合发展现状,人工智能在翻译工作中的应用,为翻译实践带来哪些变化。


4月27日

讲座:机器翻译与译后编辑   机器翻译相关概念与常用工具;“机器翻译+译后编辑”工作模式;大赛机器赛道情况介绍等


5月4日

讲座:语料库与翻译   语料库相关概念和常用语料库;如何运用语料库辅助翻译实践、提高外语应用能力等。


5月11日

讲座:计算机辅助翻译与翻译项目管理   计算机辅助翻译、翻译项目管理相关概念和常用工具;计算机辅助翻译与人工智能的融合发展。


5月18日

沙龙:技术赋能翻译学习   翻译实践教学与翻译技术;如何科学利用技术提升翻译能力等。


5月25日

讲座:生成式人工智能与提示工程   生成式人工智能的发展现状,大语言模型发展情况,如何输出更优提示语。


6月1日

讲座:本地化技术与翻译质量控制   本地化相关概念与常见项目类型;本地化工程相关概念与常用工具;本地化要解决的问题等。



6月8日

沙龙:翻译技术与就业   当前翻译行业概况与主流翻译工作模式;目前企业对翻译人才的需求。


*“人工智能辅助翻译”(4月20日)“技术赋能翻译学习”(5月18日)“翻译技术与就业”(6月8日)三场活动设有交流讨论环节,如有意向参与,可提前关注“中国外文局翻译院智能翻译实验室”公众号,在公众号聊天区发送“翻译技术大赛系列培训+想了解的问题”,工作人员会将收集到的问题反馈给主讲专家,在培训当天由专家进行解答。


第二届全国翻译技术大赛

点击进入大赛官网

点击进入大赛报名


了解更多大赛资讯,欢迎加入大赛官方QQ群

↓↓↓

705357694



扫码关注

中国外文局翻译院智能翻译实验室

了解更多相关资讯

继续滑动看下一个
中国外文局翻译院智能翻译实验室
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存